首页 资讯 正文

海南周刊丨海南岛外的海南地名

体育正文 272 0

海南周刊丨海南岛外的海南地名

海南周刊丨海南岛外的海南地名

在海南(hǎinán)岛之外,有一类与(yǔ)海南息息相关的地方(dìfāng),这些地方用“琼州”“海南”等名称来命名(mìngmíng),或是用“儋州”“海口”等地方名称来命名,甚至用地方河流来命名。这类地名并非凭空得来,地名的背后,往往蕴藏着与海南密不可分的历史。

“儋州路”与“琼州(qióngzhōu)路”

四川眉山市有一个区叫“东坡区(dōngpōqū)”,有三条道路分别叫“儋州东路”“儋州中路”和“儋州西路(xīlù)”。

苏东坡(sūdōngpō)在“乌台诗案”后遭遇人生低谷,于宋绍圣四年(1097年)被贬至海南儋州,他(tā)以必死之心赶赴这一座孤悬海外的岛屿。不过,可能连苏东坡自己都没有想到的是,他在儋州收获了一段诗意人生,在儋州传播中原(zhōngyuán)文化、兴办教育,与当地人交好,也得到当地人的尊敬,并留下很多不朽诗作,而海南科举(kējǔ)史上第一位举人姜唐(jiāngtáng)佐,就(jiù)曾问学于他。

眉山作为苏东坡故乡,为纪念这段苏东坡被贬儋州的历史,以“儋州”来命名市内东坡区的三条道路(dàolù),象征苏东坡与(yǔ)儋州的文化纽带。

眉山市东坡区还有一条命名(mìngmíng)为“琼州路”的道路。这一个“琼州”,即(jí)指海南,道路名同样取自苏东坡的谪居地。

“琼州(qióngzhōu)”为海南的古称,苏东坡被贬海南时的职位是有职无权的“琼州别驾(biéjià)”,眉山市以“琼州路(lù)”命名,呼应苏东坡的人生足迹。时至今日,眉山市与(yǔ)儋州市结为“友好城市”,“儋州东路”“儋州中路”“儋州西路”“琼州路”的命名成为两地文化交流的实体符号。

“海南(hǎinán)路”与“万泉河路”

上海市虹口区西南部有一条路名为(wèi)“海南路”。“海南路”于清光绪三十年(nián)(1904年)筑成,当时取外籍人名的谐音,命名为“海能路”。民国三十二年(1943年)改为现名。海南路附近还有一所(yīsuǒ)中学(zhōngxué)名为“海南中学”,这所学校在当地挺有名,校名正因路名而得来(délái)。“海南路”历史悠久,此地洋房(yángfáng)林立,曾是(shì)国民党军队驻地,中华人民共和国成立后上海市虹口区政府也(yě)曾驻扎在此。不过,由于城市拆旧建新,“海南路”的主体已经逐渐消失,成了内部道路,仅剩一些历史建筑仍然矗立,比如海南路80号振华公馆。

在天津市河西区,有(yǒu)一条道路被称为(chēngwéi)“琼州道”。这是一条历史悠久的道路,上世纪初已形成,曾是德国租界(zūjiè)的界线,曾用名“塘沽路”,1945年后更名为现名。“琼州”之名,正是海南的代称。

安徽省合肥市有一条(yītiáo)名叫“万泉河”的(de)道路(lù),路名正取自海南岛上的万泉河。这一条道路于2007年建成(jiànchéng)开通,同年命名为“万泉河路”。值得一提的是,安徽合肥市还有一条叫“海口路”的道路,“海口”这一名称正取自于海南省会城市“海口市”。

此外,江苏省淮安市有一条“三亚路(lù)”,而当地的有轨电车也设了一个“三亚路站”,这一个“三亚”,正取自海南岛(hǎinándǎo)上(shàng)的旅游城市“三亚市”。

顾名思义,“海南村”即是海南人聚居(jùjū)的村落。《海南省志·华侨志》就有这样的记载:“(香港)琼属华侨代表团密切联系(mìqièliánxì),成立‘琼侨总会’。1945年冬香港沦陷,‘琼侨总会’被迫解散。当时,在香港有近千名海南海员眷属,与(yǔ)海外亲人失去联系。经乡彦(yàn)冯裕芳先生(xiānshēng)历经辛苦,摆脱日寇追查,租赁船只,分批将他们疏散到湛江,并安排同租(tóngzū)一处,形成‘海南村’,互相照应,同舟共济。”

广东省(guǎngdōngshěng)徐闻县东南沿海有一个叫(jiào)“南安”的村庄(cūnzhuāng),此村原称“海南村”,村民祖籍多来自海南。据村中族谱和有关史料(shǐliào)记载,南安村历史悠久,明成化二十二年(1486年)即立村,来自琼(qióng)州府文昌县(今海南省文昌市)的关姓人家北上迁居(qiānjū)到(dào)此,建村始祖因怀念故里而取名“海南村”。清代之后,随着同样来自海南文昌的符姓等多个姓氏人家的迁入,此地渐渐形成一个大村落。虽然后来这一村庄改了名称,但村民都知道他们是“海南村”人,祖先来自海南岛。

在东南亚地区,也有一些(yīxiē)“海南村”。在这些地方,大家的语言、习俗、饮食习惯相似,甚至(shènzhì)是一模一样,居民说海南话,吃海南鸡饭,听琼剧,成立海南会馆,形成特色(tèsè)鲜明的海南村落。

“海南村”的(de)存在(zài)有着悠久的历史(lìshǐ),这个口口相传的地名,见证了琼籍华侨移民的历史,2000年版《文昌县志(zhì)》有这些记载:“北加(běijiā)是海南人最早聚居之地,有‘海南村’之称。”“(20世纪)五十年代前,海南人在商界少而弱,仅在(新加坡)小坡(xiǎopō)有3条不长的小街——海南街,经营饮食、布匹、百货之类的小铺和侨批、客栈等行业。绝大多数的文昌人打‘红毛工’(即洋工),当海员或(huò)从事理发、裁缝等手工业,收入微薄,生活困难。他们多住在海南村的阿答屋(wū)和锌瓦屋。”

马来西亚巴生市“海南村(cūn)”。资料图

马来西亚(mǎláixīyà)雪兰莪州巴生市(shì)也有一个“海南(hǎinán)村”,此村建立于1910年(nián),人丁兴旺时居民多达数千人。因建村始祖就是海南人,后来村中大多数居民都是海南人后裔,故而约定俗成被称为“海南村”。这里通行海南话,村里的小孩(xiǎohái)虽然没回过家乡,但都讲着(zhe)流利的家乡话。这里还建有海南会馆、华文学校,村民也曾组织成立琼剧班,是名副其实的“海南村”。

马来西亚马六甲“海南村”许愿树。资料图(tú)

马来西亚东海岸(dōnghǎiàn)登嘉楼州也有一个规模较大的“海南村”,因聚居村庄的居民多为海南人而得名。100多年(duōnián)前,海南岛闯南洋的移民到此居住,当时主要以伐木为收入(shōurù)来源,后来多从事(cóngshì)种植业。这个村庄也通行海南话(huà),建有海南会馆,饮食、风俗习惯与故乡海南一脉相承。

马来西亚“海南村”里(lǐ)的老咖啡店。资料图

越南安江省河仙市有一个云中村,此村也被称为“海南村”。20世纪30年代,一批海南移民为了逃避战乱而漂洋过海迁居到此立村,移民多来自文昌市翁田镇和文教镇。移民们主要种植咖啡、胡椒、腰果等作物,并(bìng)与当地人通婚,逐渐形成(xíngchéng)以符、陈、朱、林四大(sìdà)姓为主的(de)社区。村中保留了海南的文化传统(chuántǒng),保留祭祀妈祖(māzǔ)、关公等习俗,并传承了海南鸡饭、咖啡等饮食文化。

新加坡后港一带有个叫“罗弄阿苏”的(de)聚落,虽有正式的名称,但当地人也习惯称其为“海南村”。这里住着很多(hěnduō)海南人后裔,他们从事海员、厨师、教师、商贩等各式各样的职业,很多人讲流利的海南话,吃着海南特色饭菜,可谓是(shì)名副其实(míngfùqíshí)的“海南村”。

海南周刊丨海南岛外的海南地名

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~